「エイズ終結に関する国連総会ハイレベル会合」(2016.6.8~10)の政治宣言ゼロドラフト


 ニューヨークの国連本部では6月8日から10日まで3日間にわたって「エイズ終結に関する国連総会ハイレベル会合」が開かれ政治宣言が採択される予定です。その宣言は今後5年、さらには「公衆衛生上の危機としてのエイズ流行の終結」を目指す国連が、その目標年とする2030年まで15年間の世界のエイズ対策の大きな方向性を示す重要文書でもあります。

 すでに4月にはその宣言のゼロドラフト(草案)が国連総会議長によって公表され、国連合同エイズ計画(UNAIDS)の公式サイトにもPDF版が掲載されています。ハイレベル会合(HLM)の特設ページがあるのでご覧下さい。

   http://www.hlm2016aids.unaids.org/index.php/en/home/

f:id:miyatak:20160518155831j:plain

 宣言の最終案が確定するのはあくまでハイレベル会合本番における議論を経てからでしょうが、こうしたかたちで議論のたたき台を示し、検討過程が様々な関係者や関係ないと思っている(けど、実は大いに関係がある)一般の人にも見えるようなかたちをとることは、透明性や説明責任の確保という観点から必要なプロセスなのでしょうね。

 こうした動きは大いに歓迎すべきであるし。実際に歓迎したいのはやまやまですが、当方の勝手な事情を言わせていただければ、英語で透明でも、日本語では少しも透明じゃないよ!・・・まあ、文句を言ってもしょうがないか。

 ということで、悪文の見本のような国連文書(しかも草案)の日本語仮訳を試みるという暴挙についつい乗り出してしまいました。翻訳した分はHATプロジェクトのブログに順次アップしていますので、よかったら参考にして下さい。
 http://asajp.at.webry.info/
(7回に分けて全部アップしました)。